يُرِيدُ اللَّهُ أَنْ يُخَفِّفَ عَنْكُمْ وَخُلِقَ الْإِنْسَانُ ضَعِيفًا

Popular Translations

Muhammad Asad

God wants to lighten your burdens: for man has been created weak

Arthur John Arberry

God desires to lighten things for you, for man was created a weakling

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

Allah doth wish to lighten your (difficulties): For man was created Weak (in flesh)

Arabic

یُرِیدُ ٱللَّهُ أَن یُخَفِّفَ عَنكُمۡۚ وَخُلِقَ ٱلۡإِنسَـٰنُ ضَعِیفࣰا ۝٢٨

Transliteration (2021)

yurīdu l-lahu an yukhaffifa ʿankum wakhuliqa l-insānu ḍaʿīfa